「波兰语利来最给利老牌」关于波兰语本地化需要知道的六件事


2018-08-25 11:27:33

波兰语利来最给利老牌

波兰宣称是欧盟第六大经济体。与传统的FIG四重奏相比,波兰语也恰恰具有较低的单词利来最给利老牌率。无论您选择以波兰语提供产品和办事的缘故缘故原因是什么,您需要相识有关波兰语本地化的信息?

利来最给利老牌与波兰言语学家坐上去相识一些外部知识。这篇文章是利来最给利老牌针对特定言语的本地化技巧系列的一局部。已往的帖子是关于韩语和瑞典语的。

“你”可以绊倒你

波兰语中的非正式双数“你是“ty ,但在通常的用法中,句子的主语通常被省略。它用妥当的动词情势表现,如“jeste? ,它是动词“to be (“你是”)的如今告急的第二人称双数情势。

波兰语有正式和非正式的区别。非正式的“你在朋侪,家人和相互相识的人之间运用,而正式保管给生疏人,贸易和群众交流。尽管玄色正式的术语在已往十年中曾经成为十分盛行,但它依旧可以料理你不人,当被视为打击性知道或与客户交谈时。

别的,波兰语“你表现对话者的性别。因此,要是上下文没有明白性别,利来最给利老牌约莫会有标题。一个约莫的标题,比如“你累吗?可以用波兰语的差异要领表达,取决于你引导谁。见下表。

English“You depending on the gender and form of addressPolish
Are you tired?Masculine, singular, familiar youJeste? zm?czony?
Are you tired?Feminine, singular, familiar youJeste? zm?czona?
Are you tired?Masculine/mixed gender*, plural, familiar youJeste?cie zm?czeni?
Are you tired?Feminine, plural, familiar youJeste?cie zm?czone?
Are you tired?Masculine, singular, formal youJest pan zm?czony?
Are you tired?Feminine, singular, formal youJest pani zm?czona?
Are you tired?Masculine, plural, formal youS? panowie zm?czeni?
Are you tired?Feminine, plural, formal youS? panie zm?czone?
Are you tired?Mixed gender*, plural, formal youS? państwo zm?czeni?


*当您向一群约莫包括男性和女性的人颁发发言时,会运用殽杂性别。

2.首选波兰语单词为外来词

借词通常在拼写和发音方面都是“Polonized”,此中一些很难被辨以为外来词。尽管英语单词的涌入量大大增长,但一样伟大环境下,当它们存在时,最好运用波兰语。

恶魔在引号中

并非全部言语都有与英语类似的标点端正致使标志,客户偶然偶然会低估这一点。在下面的示例中,引号不是可编辑文本的一局部,因此言语学家无法对其举行本地化。双上引号不准确; 准确的波兰语报价为“”。

方言存在,但不会影响本地化

波兰语有约莫六种地域方言,但整个国度都运用范例波兰语及其编辑的写作和语端正则。除了两个Kashubian和西里西亚语之外,大少数方言敷衍波兰语的人都是可明白的- 这玄色常差异的。

Kashubian致使被一些言语学家以为是一种独自的言语。它接近范例波兰语,遭到低级德语和已灭尽的Polabian和Old Prussian的影响。在波兰,它是官方招供的少数民族言语。

西里西亚语也是云云,其词汇量遭到德语的明白影响。关于它是独自的言语还是波兰语,没有达成共鸣。但是,在2007年7月,斯拉夫西里西亚语被付与ISO 639-3代码“szl”。

5.背景,背景,背景

波兰语的语法布局使其高度依赖于语境。每一个居心义的话语都必需与言语,社会和文明背景相讨论干系。要是没有必要的背景知识,所失失的利来最给利老牌很容易出现词汇或语法模糊。

波兰语名词的语法性别明白。案例变形情势还取决于名词的性别。也便是说,男性/女性和双数/双数名词和描写词的结果差异。动词阅历语法连合,也高度依赖于性别,数量和时态。比如,“Zrobi?a”这个词的意思是“她做到了”。着末“-?a”表现这是一位已往做过某事的女性。

正是由于这个缘故缘故原因,利来最给利老牌职员通常遇到包括占位符的文本的标题。请运用以下句子:“这是一封免费电子邮件,告知您{0}的{0}订阅将自动从{2}末端。”{0}此处代表每月/每年。这些词在波兰语中可以有差异的着末,取决于它们反面的名词。在利来最给利老牌时期,占位符文本被独自利来最给利老牌,因此由于缺乏上下文,它约莫被错误天时来最给利老牌为男性/女性描写词或副词。

6.着末,不要让你的气魄气魄限定你

尽管运用非正式气魄气魄变得越来越可承袭,但它在很大水平上取决于产品。年轻的创业公司大多倾向于这种非正式性,由于他们以为有必要让他们显得冷静和随和。但是,这也约莫会限定您的目的受众。

别的,要是产品是本地化的,波兰人盼望它听起来很自然。太多的英语,缺乏流利,以及来自英语的不自然的外来词约莫会使他们烦末路。