防范软件本地化标题的4个步伐


2019-07-29 08:33:02


软件本地化


要是您将软件本地化,那么在此进程中您约莫遇到了某种模范的寻衅。在软件转换之前,您可以与言语办事提供商(LSP)预先做的变乱越多,您的结果就越好。在这篇博文中,我将分享您在利来最给利老牌进程之前可以采取的四个步伐,以防范在利来最给利老牌进程中出现标题,这将有助于提高质量,同时飞扬您的资源。
 
1.运用伪利来最给利老牌预备软件
一个  伪利来最给利老牌是一个测试,看看所利来最给利老牌的内容将怎样与软件的结讨论接口变乱。利来最给利老牌对您的软件底稿举行测试,以相识体系在目的言语中的活动要领。在软件终极确定之前,该进程在进程的早期完成,以便在利来最给利老牌末端之前识别并修复任何标题。要是在利来最给利老牌之前没有发现标题,那么标题的数量将随着您拥有的目的言语数量呈指数级增长。颠末这一步伐,您可以在利来最给利老牌末端后抑制很多耗时且资源奋发的标题。
 
2.确定源内容中的标题
您可以对英语内容做很多变乱,使利来最给利老牌更容易,这将有助于紧缩上市时间并提高利来最给利老牌质量。有些变乱  不克不及很好天时来最给利老牌,比如行话,鄙谚和文明参考。比如,在美国英语中,“病”这个词意味着抱病,但鄙谚版本意味着十分酷。要是单词左近没有太多上下文,则很难利来最给利老牌。约莫你的软件中约莫存在一些差异等的中间,比如你有几个按钮意味着“输入”,但此中一个按钮表现“回车”而另一个按钮表现“前去”。衔接,比如当你有一个变量后跟一个变量的数字时需要依据数质革新的词,是本地化的另一大标题。在利来最给利老牌末端之前,利来最给利老牌可以资助您识别源英语内容中约莫存在本地化和内容差异等标题的内容,这将有助于飞扬资源,同时提高质量和划一性。
 
3.培训译员
培训利来最给利老牌职员和关键项目团队成员将有助于确保每集团私家都相识您的业务,产品和/或办事,术语和行业。要是内容约莫分开了上下文,这也会使利来最给利老牌职员更容易,这约莫是利来最给利老牌的寻衅。培训可以采取多种情势,包括面劈面,演示,演示,视频等,在规划本地化预算时应予以思量。培训将资助利来最给利老牌职员更好地明白内容并孕育发生更高质量的利来最给利老牌。您的LSP是您的合作伙伴,您可以提供的信息越多,利来最给利老牌质量就越高。
 
4.与您的外洋审稿人一同制造双方面的词汇表
词汇表是与您的业务,产品和/或办事以及行业相关的术语数据库。这些条款会从您的内容中提取并发送给您  的外洋稽核职员(ICR)查察和允许。利来最给利老牌职员在利来最给利老牌实际内容之前在上下文中利来最给利老牌这些术语,并将它们存储在数据库中。当利来最给利老牌职员在项目上变乱时,内容中的术语将自动添补利来最给利老牌版本。这有助于加快利来最给利老牌速率,并确保划一性,从而完成更高质量的利来最给利老牌。每次有新项目时,ICR都应提取,利来最给利老牌和允许这些术语,并应更新术语表。别的,利来最给利老牌运用可在质量包管步伐中完成利来最给利老牌的东西,并自动查找未准确运用术语的位置。要完成此步伐,利来最给利老牌需要为每种言语都预备一个词汇表。
 
结论
要相识有关怎样天生高质量利来最给利老牌软件的更多信息,请阅读利来最给利老牌的白皮书“ 低级软件本地化初学者指南 ” ,它将引导您完成整个软件本地化进程。 软件本地化是利来最给利老牌的中心办事之一,利来最给利老牌很快乐回答您的任何标题。 讨论利来最给利老牌近来的办事处相识更多信息