Netflix如作甚世界提供字幕(中国)


2019-07-20 10:08:24



字幕利来最给利老牌

已往几年,环球对在线媒体娱乐的需求飙升。世界各地的观众纷纭涌向提供按需内容的流媒体办事。在捕捉更普及的受众时,添加更多言语的内容是流媒体办事增长订阅者和付出的一定途径。
 
在Netflix在加利福尼亚州Los Gatos举行的活动上,在线流媒体巨头环球化总监Kathy Rokni标明白订阅者和可用言语之间的讨论干系。“在两年内,利来最给利老牌增长了几种言语,更多的环球原创内容,因此利来最给利老牌增长了会员资历,”她说。Rokni领导的环球化团队如今细致以27种言语提供Netflix内容。依据Rokni的说法,他们在两年内将用户群扩展了近50%,如今拥有1.49亿用户。
 
Netflix活动于2019年4月28日举行,由IMUG布局,IMUG是硅谷的环球化,国际化,本地化和利来最给利老牌专业人士论坛。Rokni约请她的团队成员下台,让观众在Netflix上看到字幕的幕后花絮。
内容本地化的PM团队经理Sue Bolton表现,全部字幕都以一个提供上下文的脚本扫尾。这个背景用于“更好地完成利来最给利老牌的目的,即对峙发明性意图,”同一团队的项目经理Ivan Buchanan说。依据Buchanan的说法,脚本以英文模板的情势提供,然后由利来最给利老牌职员用作指南。
 
 
Slator 2018媒体本地化报告
数据和研讨
25页的报告。娱乐媒体概述。言语办异景的作用。市场范围。竞争格式。贸易开拓和贩卖。
内容本地化团队的项目经理Eva Raimondi表现,字幕应用由Netflix的专有东西“The Originator”料理。Originator是项目经理,利来最给利老牌和提供商的中心关键,此中还包括字幕环境,类似于具有附加结果的利来最给利老牌环境。比如,东西“外貌读取速率,因此利来最给利老牌职员可以在波形中扩展和修正它”,并允许利来最给利老牌职员查察源文本中包括的标明并搜刮相关剧集,Raimondi说。
 
Raimondi还形貌了团队怎样跟踪The Originator中的优先项目:“正在活动的东西会降到最底层,但利来最给利老牌可以很容易地看到未分派,关键或逾期的义务。”
 
对国际内容的胃口越来越大
项目经理Melissa Sakamoto朴实了“对国际内容的兴味日益增长,无论言语是什么”,并谈到盼望对峙运用英语作为支点言语,由于“它并不总是完成利来最给利老牌目的的最佳选择。”因此,利来最给利老牌“只需居心义就将英语作为支点言语删除”,她补充道。
 
 
Slator 2019言语行业市场报告
数据和研讨
33页。总市场范围,关键垂直市场,办事和技术格式,细分市场份额,并购和预测。
团队面对的另一个寻衅是决议如那边理处分打击性言语,这约莫会因幅员而有所差异。意大利语和希腊言语语经理Paolo Scopacasa表现,利来最给利老牌的目的是“敬重创作意图和文明敏理性”。
 
 
项目经理Eva Metz Toliver谈到了处置处分视频中有助于叙说的视觉元素,比如屏幕文本。她说某些元素不消要利来最给利老牌,由于它们是普遍明白的。但是,“要是利来最给利老牌决议利来最给利老牌那些,要是利来最给利老牌偶然偶然间和空间,利来最给利老牌会实行颠末大写屏幕文本并将对话用句子字母来区分屏幕元素和对话。”
 
很多允许,字幕作为知识产权
在限定活动的问答关键中,一位受众成员扣问,当内容不是Netflix所拥有的时,字幕的料理要领可否差异。
 
依据Rokni的说法,在这种环境下,许但是一个告急的思量要素。“要是内容不是Netflix内容,那么就需要签署很多允许协议。该允许协议既适用于言语,也适用于利来最给利老牌可以播放或播放的言语,以及各国可以拥有的言语,“她说。
 
当被问及团队如那边理处分差异变乱室拥有的内容的现有字幕时,Rokni说“字幕被以为有点像IP。因此,要是标题由迪士尼拥有,约莫由其他大型或小型变乱室拥有,利来最给利老牌不一定有权革新这些字幕。但是,利来最给利老牌将依据阅历对利来最给利老牌的成员的粉碎水平做些什么,是回过头来给他们反响并要求他们重新交付,但利来最给利老牌不克不及自身革新它们。
 
 
当被问及Netflix可否有扩展到中国的方案时,Rokni表现固然Netflix用户界面和内容以传统和简体中文提供,但“利来最给利老牌如今有一些地缘政治因由不在中国; 并且有些要求约莫不一定与利来最给利老牌的策略划一。“
 
“利来最给利老牌如今有一些地缘政治因由不在中国” - Netflix环球化总监Kathy Rokni
关于言语技术的主题,Rokni说他们如今正在运用语音到文本技术来创立英语模板,并正在进一步研讨呆板利来最给利老牌。“要是任何技术可以为利来最给利老牌提供利来最给利老牌正在探求的发明性意图,利来最给利老牌将对此举行研讨。到如今为止,这还没有发生,“她说。
 
重新审视2018年抢手的Netflix故事之一,一位观众扣问了Netflix雇用和培训言语学家的策略,由于Hermes已被封锁。Netflix的项目经理Allison Smith重申,固然雇用和培训言语专家并不切合Netflix的中心竞争力,但“利来最给利老牌合作的很多提供商的中心竞争力都在此中 - 以是利来最给利老牌决议承袭测试,培训,雇用和入职,并将其转移给利来最给利老牌的提供商。“